ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ

на оказание услуг бронирования, оформления и предоставления мест для краткосрочного проживания на Базе отдыха «Шалле».


Изложенный ниже текст Оферты является адресованным физическим и юридическим лицам официальным публичным предложением заключить договор в соответствии со статьей 437 ГК РФ. Договор считается заключенным и приобретает силу с момента совершения Заказчиком действий, предусмотренных в Оферте и означающих безоговорочное присоединение Заказчика ко всем условиям Оферты без каких-либо изъятий или ограничений.

1.ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
1.1. Исполнитель, заключает настоящий Договор с любым лицом, именуемым в дальнейшем Заказчик. Данный Договор является договором предоставления Услуг, заключаемым путем публичной оферты, и регламентирует порядок предоставления Услуг и обязательства, возникающие в связи с этим между Исполнителем и Заказчиком. Текст настоящего Договора размещен в сети Интернет на Сайте https://bazashalle.ru/ и в помещении, предназначенном для оформления краткосрочного проживания в удобном для обозрения месте.
1.2. В условиях настоящей Оферты закреплены следующие термины и определения: Оферта – настоящий документ, представляющий собой предложение о заключении сделки, в котором изложены существенные условия договора, адресованное неограниченному кругу лиц. Если Заказчик принимает оферту (выражает согласие и акцептирует её), это означает заключение между сторонами предложенного Договора на оговоренных в оферте условиях. Фактом, подтверждающим принятие настоящей оферты и заключение Договора со стороны Заказчика услуг, является исполнение Акцепта. Акцепт – совершение Заказчиком действий по выполнению указанных в Оферте условий Договора, а именно оплата услуг Исполнителя, указанных в заявке на бронирование, вне зависимости от объема платежа. Договор – соглашение между Заказчиком и Исполнителем, которое заключается посредством Акцепта настоящей Оферты. Исполнитель – самозанятая Хобта В. А. зарегистрированная в установленном порядке, ИНН: 7707083893, ОГРН: 1027700132195, самостоятельно устанавливающая правила проживания и пользования Услугами, не противоречащие действующему законодательству Российской Федерации. Заказчик – физическое лицо или юридическое лицо, заключившие с Исполнителем Договор путем Акцепта настоящей Оферты. Совершая Акцепт, Заказчик подтверждает свою дееспособность и правоспособность, а также достижение им 18-летнего возраста. Заявка на бронирование – заявка на приобретение Услуг Исполнителя, направленная Заказчиком Исполнителю способом, указанным в п.3.1.1. настоящей Оферты. Заказ – заявка на бронирование, принятая Исполнителем и оплаченная Заказчиком в установленные сроки. По факту оплаты Исполнитель направляет (выдает) Заказчику подтверждение бронирования Услуг.
Услуги – услуги бронирования, оформления, предоставления мест краткосрочного проживания, предоставляемые Исполнителем на территории Базы отдыха.
База отдыха – место краткосрочного проживания туристов – База отдыха «Шалле», расположенная по адресу: 69294 Приморский край, город Находка, мыс Неприступный,3. Режим работы – круглосуточно, всесезонно .
Тариф – стоимость предоставления мест (номеров) для краткосрочного проживания на Базе отдыха, установленная Исполнителем в рублях за 1 (одни) сутки проживания. Исполнитель вправе устанавливать скидки на Тарифы в любое время без предварительного уведомления Заказчика. Тарифы, условия о скидках размещаются на Сайте, в месте непосредственного проживания, а также дополнительно на официальных страницах социальных сетей.
Сайт – интернет-Сайт, размещенный в сети Интернет на доменном имени: https://bazashalle.ru/

2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
2.1. Предметом Договора является бронирование и продажа Заказчику Услуг на условиях настоящей Оферты и в соответствии с Тарифами.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Заказчик вправе: 3.1.1. Оформлять заявку на бронирование Услуг с использованием Интернета, системы бронирования Исполнителя, звонка по телефону, заявки на e-mail, через мессенджеры, социальные сети, указанные на Сайте и иными способами.

При этом Заказчик признает, что в случае использования сервиса Исполнителя он в полной мере и безоговорочно принимает условия данной Оферты в независимости от того, каким способом был совершен заказ.
3.1.2. Отказаться от заявки на бронирование до ее оплаты в любое время без применения штрафов.
3.1.3. Отказаться от заказа или изменить заказ на условиях, оговоренных в разделе 4 настоящей Оферты.
3.1.4. Выбирать способ оплаты заявки из предложенных Исполнителем и оплатить услуги Исполнителя в объеме, указанном Исполнителем.
3.1.5. Самостоятельно проверить данные заказа в подтверждении бронирования или заявке перед бронированием Услуг. Заказчик несет полную ответственность за достоверность и правомерность употребления данных, использованных им при оформлении заказа.

3.2. Исполнитель вправе:
3.2.1. Требовать от Заказчика придерживаться соблюдения всех процедур заказа и бронирования Услуг строго по правилам, установленным в данной Оферте. Какие бы действия не совершал Заказчик, Исполнитель несет ответственность за надлежащее исполнение только действий и процедур, совершенных с полным соблюдением этих правил. 3.2.2. Требовать от Заказчика полного согласия с условиями Оферты. Без согласия с условиями оферты отказать Заказчику в оказании услуг.
3.2.3. Удерживать с Заказчика или требовать оплаты полной стоимости штрафов в соответствии с условиями, указанными в заказе, в случае изменения, отказа от заказа или незаезда на Базу отдыха в связи с определенными Тарифами. При этом Заказчик признает действия Исполнителя полностью правомерными и не имеет претензий.
3.2.4. Отключать и включать сервис, производить профилактические работы на сервере и другом оборудовании, задействованном в оказании услуг в удобное время, информируя об этом Заказчиков на своем Сайте.
3.2.5. Предоставлять Заказчику информацию о Базе отдыха и правилах, установленных на территории Базы отдыха, способах оплаты Услуг.
3.2.6. Требовать от Заказчика предварительной оплаты Услуг или полной стоимости произведенного заказа, в зависимости от условий бронирования и Тарифов.
3.2.7. Привлекать третьих лиц для оказания дополнительных услуг по Договору.

3.3. Заказчик обязан:
3.3.1. Согласиться с условиями данной Оферты.
3.3.2. Не приступать к оформлению заявки, предварительно не ознакомившись с Тарифами и правилами на Базе отдыха.
3.3.3. Указывать актуальную контактную информацию при регистрации и оформлении заявки (Ф.И.О. номер телефона, e-mail), равно как и при непосредственном поселении на Базе отдыха.
3.3.4. Указать и проверить при заявке корректность всех необходимых данных для оформления заказа. В случае, когда Заказчик отказался предоставить необходимые данные, то Исполнитель вправе отказать в оформлении заказа.
3.3.5. Плата за проживание на Базе отдыха взимается в соответствии с действующими Тарифами.
3.3.6. В случае оплаты заказа банковской картой через Интернет пользоваться только банковской картой, принадлежащей Заказчику. Во избежание мошенничества Исполнитель проверяет платеж и для разрешения возможных возникших вопросов связывается с Заказчиком. В случае если Заказчик недоступен или вопрос остается нерешенным, Исполнитель оставляет за собой право аннулировать данный заказ и возвращает денежные средства на банковскую карту ее владельца.
3.3.7. В случае отказа от заказа (аннуляции) незамедлительно сообщить об этом Исполнителю. Аннуляция считается принятой с момента получения Исполнителем письменного подтверждения об аннуляции.
3.3.8. Соблюдать установленные Исполнителем и утвержденные на Базе отдыха правила. 3.3.9. При поселении на Базу отдыха предъявить документ, удостоверяющий личность в соответствии с действующим законодательством РФ.

3.4. Исполнитель обязан:
3.4.1. Предоставить Заказчику необходимую информацию и инструкции для оформления заказа. Исчерпывающей информацией считается та информация, которую Исполнитель публикует на Сайте Базы отдыха и в помещении, предназначенном для оформления проживания в удобном для обозрения месте.
3.4.2. Предоставить Заказчику информацию о Базе отдыха, об Услугах, обеспечивающую возможность их правильного выбора и способах оплаты услуг. Довести до сведения Заказчика перечень услуг, которые входят в цену.
3.4.3. Исполнитель обязуется при наличии оплаченного Заказа, равно как и при поселении без предварительного бронирования, при наличии свободных мест, оказать ему услуги по краткосрочному размещению на Базе отдыха.
3.4.4. Принять оплату услуг от Заказчика после надлежащего оформления заказа и успешного бронирования Услуг, а в случае поселения без бронирования перед заселением.

4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ, ПРАВИЛА ОТКАЗА ОТ ЗАКАЗА, ИЗМЕНЕНИЯ ЗАКАЗА
4.1. Стоимость услуг рассчитывается согласно действующим Тарифам на момент принятия заявки на заказ.
4.2. В случае бронирования проживания Заказчиком и оформления заказа Исполнителем вносится аванс в размере, установленном Исполнителем, но не менее 20% от стоимости проживания.
4.3. На Базе отдыха установлено следующее время заезда и выезда: Расчетный час – 12.00 часов текущих суток по местному времени. Время заезда – 14:00 часов. Время выезда – 12:00 часов.
4.4. Исполнителем установлена посуточная оплата проживания на Базе отдыха. Почасовое проживание, а также почасовая тарификация стоимости проживания на Базе отдыха не предусмотрены. Минимальный Тариф на проживание – стоимость проживания за сутки.
4.5. При размещении Заказчика на Базе отдыха до расчетного часа: Если Заказчик заезжает с 00:00 до основного времени заезда 15:00, то с Заказчика может взиматься дополнительная плата согласно действующим Тарифам. Размещение при раннем заезде возможно только при согласовании с Исполнителем и только в случае наличия свободных мест. Условия позднего выезда: - с 12.00 по 18.00 плата за проживание взимается в размере половины суток, - с 18.00 до 00.00 плата за проживание взимается в размере полных суток.
4.6. Продление после расчетного часа возможно при наличии свободных мест и по соглашению с Исполнителем. При проживании не более суток (24 часов) плата взимается за сутки независимо от расчетного часа.
4.7. Заказчик имеет право в любой момент отказаться от заказа, в соответствии с требованиями срока аннуляции заказа, указанного в каждом конкретном предложении (акции) Базы отдыха. Для этого необходимо связаться с Исполнителем и сообщить об аннуляции согласно условиям бронирования. Если Заказчик аннулировал номер в соответствии с правилами наступления штрафных санкции, то Заказчику будет произведен возврат денежных средств в полном размере.
4.8. Бронирование считается действительным с момента получения Заказчиком уведомления (подтверждения бронирования), содержащего сведения о наименовании (фирменном наименовании) Исполнителя, Заказчике, виде места проживания и о его цене, об условиях бронирования, о сроках проживания, а также иные сведения, определяемые Исполнителем.
4.9. Исполнитель вправе отказать в бронировании, если на указанную в заявке дату отсутствуют свободные места.
4.10. Оплаченное бронирование сохраняется за Заказчиком до 12.00 часов следующего дня.
4.11. При внесении изменений в заказ, касающихся существенных условий предоставления услуг (изменение места проживания, даты начала или окончания предоставления услуг и т.д.), данные изменения считаются новым заказом на бронирование, первичный заказ подлежит аннуляции. Датой изменения или аннуляции заказа считается дата получения Исполнителем соответствующего письменного заявления Заказчика.
4.12. Если Заказчик находится в Базе отдыха менее запланированного и оплаченного срока проживания, оплата за не оказанные услуги не возвращается.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ.
5.1. Исполнитель не несет ответственности в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения услуг со своей стороны или со стороны третьих лиц, возникшего из-за недостоверности, недостаточности или несвоевременности подтверждающих сведений и документов, предоставленных Заказчиком, а также возникших вследствие других нарушений условий настоящей Оферты со стороны Заказчика.
5.2. Исполнитель не несет ответственности в случае не заезда Заказчика в Базу отдыха в первый день заезда и, в результате этого, возможным не заселением в Базу отдыха.
5.3. Исполнитель не несет ответственности за несоответствие предоставленного обслуживания ожиданиям Заказчика и его субъективной оценке.
5.4. Стороны будут прилагать все усилия с целью достижения согласия по спорным вопросам путем переговоров. При невозможности достижения согласия на переговорах, возникшие споры подлежат рассмотрению в суде Российской Федерации в установленном законом порядке.
5.5. По всем остальным вопросам, не предусмотренным в настоящей Оферте, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ.
6.1. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы, которые сторона по настоящему Договору не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами, срок исполнения обязательств по настоящему Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого продолжают действовать такие обстоятельства, без возмещения каких-либо убытков.
6.2. К таким событиям чрезвычайного характера, в частности, относятся: наводнения, пожар, землетрясение, взрыв, шторм, оседание почвы, иные явления природы, эпидемия, а также война или военные действия, действия и решения государственных органов власти, сбои, возникающие в телекоммуникационных и энергетических сетях, перепады напряжения в электросети, действие вредоносных программ, а также недобросовестные действия третьих лиц, выразившиеся в действиях, направленных на несанкционированный доступ и/или выведение из строя программного и/или аппаратного комплекса каждой из Сторон, террористические акты, и иные обстоятельства, приведшие к выходу из строя технических средств какой-либо из сторон договора.
6.3. Сторона, для которой создалась ситуация, при которой стало невозможно исполнять свои обязательства из-за наступления обстоятельств непреодолимой силы, обязана о наступлении, предположительном сроке действия и прекращения этих обстоятельств незамедлительно (но не позднее 5 (пяти) рабочих дней) уведомить в письменной форме другую сторону.
6.4. В случае спора о времени наступления, сроках действия и окончания обстоятельств непреодолимой силы заключение компетентного органа в месте нахождения соответствующей Стороны будет являться надлежащим и достаточным подтверждением начала, срока действия и окончания указанных обстоятельств.
6.5. Неуведомление или несвоевременное уведомление стороны о начале действия обстоятельств непреодолимой силы лишает ее в дальнейшем права ссылаться на них как на основание, освобождающее от ответственности за неисполнение обязательств по настоящему договору.
6.6. Если обстоятельства непреодолимой силы и/или их последствия продолжают действовать более 30 (тридцати) календарных дней подряд, то Договор может быть расторгнут по инициативе любой из сторон путем направления в адрес другой стороны письменного уведомления.

7. ИЗМЕНЕНИЕ И РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА
7.1. Оферта вступает в силу с момента размещения на Сайте Исполнителя и действует до момента ее отзыва Исполнителем (посредством ее удаления с сайта).
7.2. Исполнитель оставляет за собой право внести изменения в условия Оферты и/или отозвать Оферту в любой момент до ее Акцепта Заказчиком.
7.3. Договор заключается посредством акцента Заказчиком настоящей оферты, вступает в силу с момента такого Акцепта и действует до момента полного исполнения Сторонами обязательств по Договору.
7.4. Заказчик имеет право расторгнуть договор, в соответствии с правилами аннулирования заказа.
7.5. Исполнитель вправе изменять условия настоящей Оферты и его Приложений, вводить новые Приложения к настоящей Оферте без предварительного уведомления. Заказчик, зная о возможности таких изменений, согласен с тем, что они будут производиться. Если Заказчик продолжает пользоваться услугами Исполнителя после таких изменений, это означает его согласие с ними.
8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ ДАННЫХ

8.1. Заказчику гарантируется конфиденциальность данных, предоставленных им с целью бронирования и получения Услуг.
9. ПРИЛОЖЕНИЯ:

9.1. Приложениями к настоящей Оферте являются: 1) Правила проживания и поведения на территории Базы отдыха.

10. РЕКВИЗИТЫ ИСПОЛНИТЕЛЯ:
Хобта Владлена Артуровна (самозанятая)
Адрес: 692905, Приморский край, г. Находка, ул. Сидоренко, д. 16, кв. 20
Валюта получаемого перевода: Российский рубль (RUB)
Номер счёта: 40817810138173332142
Банк получателя: ПАО Сбербанк
БИК: 044525225
Корр. счёт: 30101810400000000225
ИНН: 7707083893
ОГРН: 1027700132195
Телефон: +7 985 595-90-02
E-mail: shalle.0fficial.2024@gmail.com